Lingue più somiglianti all’italiano, la classifica ufficiale: una è sorprendente

Ecco la curiosa classifica delle lingue estere maggiormente somiglianti all’italiano: una di loro vi stupirà letteralmente

Le lingue che presentano somiglianze significative con l’italiano rappresentano un affascinante campo di studio, suscitando spesso sorpresa tra coloro che ne vengono a conoscenza. Esplorare tale aspetto rivela un quadro intrigante, poiché la somiglianza lessicale tra diverse lingue è valutata attraverso l’analisi di parole standardizzate e il confronto dei loro significati e forme.

I risultati di tali analisi vengono espressi in coefficienti, che variano da 1 (indicante una totale uguaglianza) a 0 (stabilito in assenza di collegamenti). Questi criteri dovrebbero stabilire quale siano le lingue che più si avvicinano ed assomigliano all’italiano, e forse la numero uno non è esattamente quello che ci saremmo aspettati.

Lingue che somigliano all’italiano, una è inimmaginabile: non ci avresti mai pensato

Sulla base di tali criteri, emerge che il francese costituisce la lingua che maggiormente si avvicina all’italiano, presentando un coefficiente di somiglianza pari a 0.89. Immediatamente dietro si posiziona il catalano (0.87), seguito dallo spagnolo (0.82). Sorprendentemente, al quarto e quinto posto emergono il portoghese (0.80) e il romancio (0.78), dimostrando una stretta affinità lessicale con l’italiano.

Questo è attribuibile alla loro origine comune dal latino, il quale ha lasciato un segno indelebile nella struttura e nel lessico di queste lingue. Fuori dalle prime cinque posizioni per un pelo c’è il rumeno, parlato in Romania e Moldavia, che presenta un coefficiente dello 0.77. All’interno di questa classifica, ovviamente, non sono presenti dialetti.

studiare lingue
Al primo posto per somiglianza con l’italiano, troviamo il francese (spraynews.it)

Altrettanto interessante è l’osservazione delle lingue germaniche come l’inglese e il tedesco, e delle lingue slave come il russo, le quali non mostrano alcuna somiglianza lessicale con l’italiano (coefficiente 0). Tuttavia, l’inglese e il tedesco condividono una somiglianza del 60% tra di loro, mentre l’inglese e il russo presentano un collegamento del 24%. Invece, il tedesco e il russo si distinguono completamente l’uno dall’altro dal punto di vista lessicale.

In sintesi, l’italiano risulta strettamente correlato ad altre lingue romanze come il francese, il catalano, lo spagnolo, il portoghese e il romancio, tutte discendenti dal latino. Questa connessione linguistica testimonia l’eredità storica e culturale che le lega. D’altra parte, le lingue germaniche e slave mostrano una notevole diversità lessicale rispetto all’italiano. Esplorare e comprendere queste relazioni tra le lingue permette di apprezzare la ricchezza e la complessità del panorama linguistico mondiale e riflettere sull’influenza reciproca che le diverse culture hanno avuto nella formazione e nello sviluppo delle lingue che conosciamo oggi.

Gestione cookie